End of All Hope

Оригинал Перевод

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth

No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow

Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung

Wounded is the deer that leaps highest
And my wound it cuts so deep
Turn off the light and let me pull the plug

Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence

Это конец надежды,
Чтобы потерять дитя, веру
Чтобы покончить с невинностью,
И быть кем-то вроде меня.
Это рождение надежды,
Чтобы иметь то, что у меня когда-то было.
Эта непрощенная жизнь
Завершится рождением.

Нет желания просыпаться этим утром,
Чтобы увидеть рождение ещё одной чёрной розы,
Смертное ложе медленно покрывается снегом.

Ангелы, они умерли первыми, но я ещё здесь,
Одинок, пока они плетутся рядом.
В раю мой шедевр будет спет.

Раненая лань, чей прыжок так высок.
И мою рану это пронзает глубоко.
Выключи свет, и позволь мне нажать на курок.

Мандилион без лица
Смертное желание без молитвы
Конец надежды
Конец любви
Конец жизни
Остальное - тишина

Автор Svetlana

Стихотворный перевод

Конец надежды настает
Ты веру потеряй, Дитя,
Скорей с невинностью покончи
И кем-то стань вроде меня.
Надежда будет рождена
И все, что было, я верну
Не получив прощенья, жизнь
Рожденьем снова завершу.

Проснуться утром не хочу
Чтоб розу черную увидеть
Ведь ложе смерти снег покрыл.
Ангелы первыми погибли.
Навеки здесь я остаюсь
Пока их души будут рядом
В раю спою я песнь мою.

Высок прыжок раненой лани
И рану он мою пронзит.
Нажму курок я в темноте,
Мандилион лица лишится
Желанье смерти без молитвы,
Конец любви, надежды, жизни,
И тишина

Автор Lafresa

Пояснения к тексту песен читайте в нашем ЧаВо
Загрузка...
Быстрый вход: