Найтмейл с менеджментом, ноябрь 2007
Перевод: Sylphe
Ноябрь 2007
Olka из Гижицко, Польша: Джессике и Эстебао. Во-первых: Привет. ;) Во-вторых: Как вы попали в команду Nightwish?
Команда/Менеджмент: Jessica: Здравствуй :) Я познакомилась с Кристианом в 2006 и этим летом он спросил, заинтересована ли я в выполнении перевода для вебсайта. В чём я разумеется была :)
Estevão: Привет! =) Ну, я что-то пил в компании великого мастера Эво и великого мудреца Тони в Сан-Паулу, когда мы заговорили о вебсайте. Если коротко, то вместо того, чтобы сделать новый релиз моей сильно подзадержавшейся странички фанклуба, Эво поговорил с Юккой и они спросили меня, хотел бы я присоединиться к команде и взять на себя заботу о португальской версии Nw.com. "Конечно да". Я не могу ни в чем отказать этим парням.
Vepsä из Вантаа, Финляндия: Ewo, Когда для тебя достаточно холодно, чтобы сменить свои шорты на брюки?
Команда/Менеджмент: Хотелось бы, чтобы это никогда не наступало. Я ненавижу длинные брюки, хаха!
Eero из Hartola: Что за девушки присутствуют на видео Bye Bye Beautiful?
Команда/Менеджмент: Они из калифорнийского модельного агентства и были отобраны путем обычного кастинга. Они все оказались приятными, и с большим энтузиазмом восприняли эту работу.
Tuula из Хельсинки: Почему бы вам не перенести концерт из Helsinki Ice Hall'а в Hartwall Arena? Лучшее место для концертов и почти наверняка все билеты были бы распроданы моментально. :)
Команда/Менеджмент: РЕШЕНИЕ О ТУРНЕ В ФИНЛЯНДИИ БЫЛО ПРИНЯТО ГОД НАЗАД, И HARTWALL ARENA НЕ БЫЛА ДОСТУПНА В ТО ВРЕМЯ ИМЕННО НА ЭТУ ДАТУ. ТАКЖЕ У НАС БЫЛ ПЛАН СДЕЛАТЬ ЭТО ВЫСТУПЛЕНИЕ ГДЕ-НИБУДЬ ЕЩЕ КРОМЕ HELSINKI ICE HALL ИЛИ HARTWALL ARENA
Teemu из Тампере: Вы можете представить себе Nightwish на песенном конкурсе "Евровидение" [ESC – аббр.]?
Команда/Менеджмент:
Mikko: Nightwish недостаточно гомосексуальны для ESC.
Tero: НА САМОМ ДЕЛЕ НЕТ, ОНИ ОДНАЖДЫ УЖЕ ПРОХОДИЛИ ЧЕРЕЗ ЭТО, ПРИНЯВ УЧАСТИЕ В КВАЛИФИКАЦИОННОМ ТУРЕ ОТ ФИНЛЯНДИИ В 2000 ГОДУ (ЭТО БЫЛО В 2000?) И ОНИ ЗАНЯЛИ ВТОРОЕ МЕСТО, ТАК ЧТО Я УВЕРЕН, ЧТО ДЛЯ НИХ ЭТОГО БЫЛО ДОСТАТОЧНО. И В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, МОЕ МНЕНИЕ ТАКОВО, ЧТО ЭТО ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕСЕННЫЙ КОНКУРС, А НЕ КОНКУРС НА ЛУЧШУЮ ГРУППУ. ПОЭТОМУ Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ХОЧУ ВИДЕТЬ, КАК УЖЕ ИЗВЕСТНЫЕ ВСЕМУ МИРУ ИСПОЛНИТЕЛИ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ В МЕРОПРИЯТИЯХ, ПОДОБНЫХ ПЕСЕННОМУ КОНКУРСУ "ЕВРОВИДЕНИЕ"!
Mel из Англии: Я слышал, что выступления некоторых металл-банд на площадке House of Blues в Орландо отменяли из-за того, что её владельцем является Disney, и корпорация не одобряет стиль музыки. Не это ли также случилось там с вашим концертом?
Команда/Менеджмент: Да, точно. Это было исключительно решение Disney. Площадки House of Blues в Анахайме и Орландо являются собственностью Disney. И компания Disney приняла решение, что они более не допустят группы тяжелого металла на свою собственность. Звучит отвратно, но эй, это же АмериКККа!
David из Калифорнии: Как много времени занимает установить и разобрать всё нужное для проведения концерта? Не могу дождаться выступления в Лос-Анджелесе!!!
Команда/Менеджмент: В нормальных условиях около 2 часов, чтобы всё установить, и около часа, чтобы свернуть.
Jake R из Австралии: Вопрос Энди. Я просто хотел поинтересоваться, сколько раз вам приходится менять настройки/эффекты гитары Эмппу во время концерта? Он настраивает её единожды на всё время, или же для каждой отдельной песни настройка меняется??
Команда/Менеджмент: Эмппу меняет все звуки/эффекты самостоятельно.
Oeneus из Соединенного Королевства: Учитывая то, насколько сильно концерты имеют тенденцию увеличиваться после каждого нового альбома, а популярность расти и т. п., приходится ли вам брать больше персонала в дорогу на это турне, чем раньше? Если да, то кто новенький?
Команда/Менеджмент: Команда в турне будет почти такой же, как и в последнем, но, разумеется, это зависит от размеров площадки.
SuperSwede из Швеции: Вопрос Джессике: Легко ли переводить весь сайт на шведский?
Команда/Менеджмент: Ну, это не так трудно, просто требовалось много работы и времени, когда вначале переводить приходилось почти что всё. Единственной сложностью было понять что-то из финского, присутствовавшего в переводе на английском языке. Например, "additional möykkä", и что дальше? ;) Но благодаря моей подруге из Финляндии Карине (спасибо, подружка!) пометки под вопросом были разрешены.
Slovi из Иллинойса: Что, по вашему мнению, было наибольшим вызовом для техподдержки и/или менеджмента вебсайта Nightwish? ~Хочу сказать, вы делаете отличную работу и так держать :)
Команда/Менеджмент:
Benedikt: Прежде всего: Спасибо огромное! Мы делаем лучшее, что есть в наших силах! ;-)
Два события были довольно-таки вызывающими: хакерская атака в 2006 и раскрытие Анетт в качестве новой певицы. По моему мнению, наибольшим вызовом было второе. План, который был у нас в головах, был разрушен после утечки "Eva". В конце концов, мы должны были заказывать, устанавливать, конфигурировать и тестировать дополнительные серверы всего лишь за один день. Ни у кого из нас не было опыта с такой высокой численностью посетителей, поэтому мы просто надеялись, что делаем правильно. К счастью, в конце концов всё сработало довольно хорошо.
Joana из Португалии: Вопрос Кристиану: В среднем, сколько вопросов для Nightmail вы переправляете NW/Команде/Менеджменту?
Команда/Менеджмент: Мы получили 27793 вопроса за 15 месяцев Nightmail. Это в среднем 1852 вопроса за месяц. Впрочем, существует небольшое варьирование между участниками группы, и команда получает намного меньше почты, чем группа. Мы отбираем от 20 до 30 вопросов совместно с Юккой, и затем он следит, чтобы они нашли ответы.
Sislie из Вантаа: Случалось ли когда-либо, что пиротехника сработала не так, как было запланировано? У вас есть какой-то "талисман" в турне, который гарантирует, что со светом и пиротехникой всё пройдет хорошо?
Команда/Менеджмент: Пару раз у нас были небольшие ошибки. Обычно это был скорее человеческий фактор, чем технический. У нас нет талисмана, но стоит ли нам попытать счастья…
amaranth: Что самое сложное при сведении фонограмм Nightwish и подготовке для них светового шоу?
Команда/Менеджмент: Kimmo: Хммм... Вытащить каждую мельчайшую деталь на поверхность, сделать звук громким и отчетливым, потому что концерты всегда сравнивают со звучанием CD. Борьба с плохой акустикой или работа со сломанным оборудованием 80-х годов действительно лишают сил.
Matti: Подобрать свет под музыку Nightwish и чувства, вызываемые песнями, но при этом поддерживать достаточную для турне техническую простоту света.
mila rantanen из hartola: Какие сейчас ощущения от пребывания в турне с группой?(;
Команда/Менеджмент: ПОТРЯСАЮЩЕ! Я ЛЮБЛЮ ЭТУ ГРУППУ И ВСЕХ ЭТИХ РЕБЯТ ИЗ КОМАНДЫ! ЭТО ЛУЧШЕЕ ТУРНЕ ВМЕСТЕ С NIGHTWISH НА ДАННЫЙ МОМЕНТ!!!
Emilia из Финляндии: Что вы делаете в турне, когда всё прямо-таки выводит вас из себя? Наверное, в турне у вас не много возможности уединиться?...
Команда/Менеджмент: Mikko: Я ложусь спать. Andy: Обычно я черпаю помощь из холодильника. Tero: МЕНЯ ДО ЭТИХ ПОР НЕ ВЫВОДИЛИ ИЗ СЕБЯ ПО-НАСТОЯЩЕМУ, НО ЕСЛИ Я ХОЧУ ПОБЫТЬ НАЕДИНЕ С СОБОЙ, Я ИДУ НА СВОЁ СПАЛЬНОЕ МЕСТО В ТУРАВТОБУСЕ ДЛЯ КОМАНДЫ И ЗАНИМАЮСЬ СВОИМИ ДЕЛАМИ ТАМ!
Kimmo: Я попытаюсь пойти куда-то прогуляться сам. Если что-то случится во время концерта, то наверное один (?) стаканчик после него поможет.
Что касается уединения, то, я думаю, ты можешь найти достаточно времени, чтобы побыть одному, если это тебе действительно нужно.
Фанат: Как прошло турне по США?
Команда/Менеджмент: Оно было очень длинным с превосходными концертами.
В конце концов, очень хорошее начало для DPP-тура!
darkwalker из Латвии: Вопрос Ульриху Вайцу: Что самое тяжелое при работе с Юккой?
Команда/Менеджмент: Я правда подумал над этим, но не существует такого уж "самого тяжелого" в работе с Юккой. Я настраиваю ударные и слежу за их исправностью, Юкка приходит и играет на них. Всё идет гладко – вполне приятная работа. Вот и вся правда.
Amry из Калифорнии: Теро В твоей анкете говорится, что ты интересуешься лошадьми. У тебя есть хоть одна? Если да, то какой породы, и где ты катаешься верхом?
Команда/Менеджмент: ДА, Я ЛЮБЛЮ ЛОШАДЕЙ. У МЕНЯ ЕСТЬ ОДНА СОБСТВЕННАЯ, И ЕЩЁ ПАРОЙ ПЛЕМЕННЫХ КОБЫЛ МЫ ВЛАДЕЕМ СОВМЕСТНО С МОИМ ОТЦОМ. Я ЗАНИМАЮСЬ РЫСИСТЫМ СПОРТОМ [разновидность бегов – прим. пер.], ПОЭТОМУ ВЕРХОМ НА НИХ Я НЕ ЕЗЖУ.
Tova :3 из Helsingfors: Джессике: Тебе действительно нравится "Стальной алхимик" [FullMetal Alchemist] ? :D Кто твой любимый персонаж?
Команда/Менеджмент: Ага :) Там есть много хороших персонажей, но вам нужно оценить Обжорство [Gluttony], и также Эдварда, хотя бы за то, что он такой коротышка ;) И Армстронг, гм, что-то необыкновенное.