Сколько - зависит от загруженности и, э, периодов. В период учёбы довольно значимую часть моего чтения составляет литература по лингвистике. Если сюда прибавить и работу за ПК, то в итоге оказывается, что в иной день много худлита и нонфикшена ты с таким раскладом, когда глаза и восприятие под конец дня устраивают забастовку, не почитаешь. "Периоды" - это, собственно, периоды, когда я нападаю на какое-то конкретное хобби, а остальные отходят за сцену. Обычно это продолжается от недели до месяца, и в это время 95% времени я посвящаю или музыке (как игре, так и поиску и прослушиванию), или играм, или TV-сериалам, или полнометражному кино, или, наконец, книгам. В период "психования" могу за месяц завалить штук шесть-пять изданий среднего объёма, а в переводе на параметры бумажных книг это от 300 до 500 страниц типичного книжного формата со "среднестатистическим" кеглем. В иных случаях моя активность сводится к двум-трём единицам.
Как - уже два года только на ридерах за редкими исключениями. Тут есть несколько butt. То, что я не могу купить в электроне, покупаю в физике. (Предвосхищая вопрос о том, зачем я покупаю электронку. Во-первых, покупаю её я прямо сходу не особо часто, обычно только после знакомства с качеством редактуры и перевода конкретного издания. Во-вторых, зачастую, вёрстка обработанных фанатами сканов настолько трагична, что её не исправляет никакой "интеллектуальный" софт ридеров. Про число опечаток, закрадывающихся от некорректного распознавания текста, я вообще молчу. А в официале с этим почти всегда всё гладко.) Некоторые серии и издания, пусть и не имея тяги к коллекционированию, приобретаю в физике просто так. Научпоп фонда "Династия", издаваемый, в основном, силами Corpus. То, что невозможно купить легально каким-либо образом, остаётся только к0чать. Под эту категорию попадает целое множество изданий произведений или даже авторов, которые печатались в ограниченном тираже лет 5-10-15 назад. Почти весь Суэнвик, Вулф, "Бас-Лаг" Мьевиля - это всё попросту невозможно найти не то, что по живому прилавку, но даже на складах интернет-магазинов. К сожалению, тут издательская логика мне ясна мало. Перевод одной книги в e-book даже с учётом человекозарплаты корректора стоит ничтожно мало, так почему до сих пор никаких телодвижений?
Когда - исключительно дома, в иных случаях либо некогда, либо абсолютно не комфортно (хотя каким-то чудом некоторые люди умудряются читать в общественном автотранспорте при постоянной мелкой тряске и высоком уровне шума).
Последний раз редактировалось: Insider (7 окт 2013, 16:16); всего редактировалось: 1 раз