Текущее время: четверг, 16 мая 2024, 23:46
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
Ice?
Да, отличная песня.
62% [ 115 ]
Неплохо...
23% [ 42 ]
Не очень...
17% [ 31 ]
Всего голосов: 188
#21 Ссылка на пост Добавлено:
А по-моему, там везде bye. И я уже сотню раз это аргументировал...
#22 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Think of those
For the blinded siblings wanting the dying hearth
Lose around a choking heart eternally torn apart
So toll now the funeral bell
No need to die
To true a lie

Вот это, простите, я не поняла вообще.... то есть слова я понимаю, но связать их воедино не могу....
#23 Ссылка на пост Добавлено:
Мне кажется переводится где-то так:

Поразмысли над этим:
Из-за ослеплённых братьев(сестёр) жаждущих умирающего огня
Всюду теряешь задыхающееся сердце, навеки разбитое
Так что прими дань похоронного звонка.
Не нужно умирать
Что бы оправдать ложь

Вот)))))))
Немного кривовато, но хоть какой-то смысл есть...

Posted after 11 minutes 35 seconds:

Мне почему-то очень нравится фраза:

Цитата:
It’s not the tree that forsakes the flower
Not the flower that forsakes the tree


Так смачно звучит! Всегда её пропеваю когда слушаю песню))))))
Последний раз редактировалось: Harfic (14 сен 2007, 20:28); всего редактировалось: 2 раза
#24 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
It’s not the tree that forsakes the flower
Not the flower that forsakes the tree

а это вообще к чему здесь? Surprised
#25 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
а это вообще к чему здесь?

Да вроде бы всё понятно Wink
Опять же имеется в виду уход Тарьи, ну типа:

Это не дерево, что обронило цветок
Но и не цветок, что покинул дерево...

Posted after 23 minutes 27 seconds:

Цитата:
Some day I’ll learn to love this dance


Странно, мне всегда вместо этой фразы слышалось:

Some day I'll learn how love this stars
Laughing 3
#26 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Some day I’ll learn to love this dance

о! вот еще цитатка непонятная.. когда нибудь я научусь любить этот танец... нет слов...
#27 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Some day I’ll learn to love this dance

Я думаю эту фразу нельзя переводить , до тех пор пока мы не услышим следующую (которую прекрывает голос гадского диктора Mad ) , т.к. смысл первой напрямую зависит от второй
Последний раз редактировалось: Harfic (14 сен 2007, 20:34); всего редактировалось: 4 раза
#28 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
когда нибудь я научусь любить этот танец...


Я полагаю, "Камаринскую". Very Happy Или любой другой русский народный танец и Россию в целом. Вот полюбит - тогда и приедет в Нашу Рашу. Very Happy
#29 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
когда нибудь я научусь любить этот танец


Я думаю, имеются в виду "качели" жизни, в которой тебя бросает то вверх, то вниз. Причуды изгибов судьбы, короче...

*поет*
"И летает голова то вверх, то вниз,
Это вам не лезгинка, а твист..."


Наверное, Холопайнен тоже слышал эту песню)))
#30 Ссылка на пост Добавлено:
Решил перевести первый куплет , надеюсь никто не против)))):

В конце-концов ведь у холмов нет глаз,
Они утомлены картиной лика мертвеца.
Красные от своей крови,
Но привыкшие любить, теряют почти всё...
Моргнув лишь раз - увидишь всё в руинах.

Немного вольный перевод получился :grin:
#31 Ссылка на пост Добавлено:
внесу свою лепту в обсуждение песни ))

на мой взгляд и слух, натренированный многочисленными аудированиями в школе и универе, любимая фраза Harfic'а звучит скорее следующим образом:

It’s not the tree that forsakes the flower
BUT the flower that forsakes the tree,

таким образом, вся фраза приобретает четкий и нормальный смысл, мол, это не дерево обронило листок, а листок покинул дерево. Хотя мне больше нравится рассматривать глагол forsake в значении "предавать", думаю, к смыслу песни он подходит больше. Ох уж эти многозначные английские слова Wink

И вот еще одно мной услышанное исполнение:

Some day I’ll learn to love these scars - именно этот момент мне нравится больше всего.... какой-то своей загадочностью Вот уж где точно, имхо, прослеживается вся тайная подоплека этой песни (ведь композиция-то о прощании, о прощении и о том, что все виноваты и все в конечном итоге оказались уязвленными и "ранеными", отчего на душе и сердце каждого из них остались те самые шрамы )... вот как-то так ))
#32 Ссылка на пост Добавлено:
Всем приветик! Редко пишу, но все таки после прослушивания этой песни хочу сказазать что у меня прям слезы наворачиваются..Ну не могла Тарья не слышать и не чувствовать лирики Туомаса, музыки группы, полюбому..Ну ладно, хотя бы в начале творчества группы она же была с ними, они жили одной идеей..Что то прям какая то грубая песня получилась..Немного несправедливо, вам не кажется?
#33 Ссылка на пост Добавлено:
Помоему классная песня. Вот только маловато в ней вокала Анетт. Меньше Марко, больше Анетт. P.s. Прошу фанатов "старого НВ" не говорить мол Марко, это единственное что осталось от НВ, а Анетт сакс, и что теперь НВ выезжает только на Марко.

Все так яро пытаются выяснить, какой смысл этой песни... А не все ли равно? Всеравно никогда не узнаете, какой смысл Туо "зашифровал" в этой песне. Знать это может только сам Туо. И глупо пытаться расшифровать какие-либо фразы в песне (Bye bye Beautiful например) А что касается текста: неужели вы все на слух понимаете слова песен? Все английский прекрасно знают... Я например слов не понимаю без перевода, и спокойно себя чувствую. Интересно конечно узнать о чем песня, но не более.
#34 Ссылка на пост Добавлено:
Насчёт обложки.Она остаётся в силе та самая чёрно-белая?
#35 Ссылка на пост Добавлено:
Morbid, та обложка - скорее всего фэйк...
#36 Ссылка на пост Добавлено:
Перевод с финского: Morrigan
Перевод на русский: Swanheart69

Финские музкальне каналы будут показывать новое видео Nightwih "Bye Bye Beatiful": по Yle Extra Musiikki-Tv в понедельник где-то в промежутке между 9 и 10 часами ночи и на Voice TV в понедельник каждй час, начиная с 00.07. MTV Finland покажет видео в понедельник в 06.00, 07.00, 08.00 и 09.00.
#37 Ссылка на пост Добавлено:
буду надеяться, что кто-нибудь запишет....именно это видео по очевидным причинам очень интригует меня...
#39 Ссылка на пост Добавлено:
Ха-ха-ха!!! Господи, что это?!! Laughing Laughing Laughing Блин, когда ж я в последний раз так ржала???!!! Ну, блин, и забабахали клипиц-пипец... Ё-моё, какой ржачный клип!!! Ну чего-чего, а ТАКОГО я не ожидала!!! Смотреть всем!!! Только сидя смотреть!!! Laughing Laughing Laughing

Ща успокоюсь, напишу более адекватный пост...

Ну вы, блин, даете... Laughing
#40 Ссылка на пост Добавлено:
**бугогирую под стол Laughing

эм... это что стеб или что? о_О... Confused

смешно конечно с одной стороны... а с другой... что-то как-то.. грустно оО
Форум / Видео, концерты, выступления / Bye Bye Beautiful
Загрузка...
Быстрый вход: