Я подумала, что, может, хватит флудить в бедной теме про новость дня? :grin:
На самом деле мысль создать подобную тему у меня появилась давно.
В прошлом году в универе мне представилась уникальная возможность вспомнить белорусский язык. Именно вспомнить, потому что после лицея, в котором было 2 пары белорусского в неделю, никакой возможности разговаривать на родном языке, к сожалению, не было. А за полтора года я с ужасом заметила, что просто не помню очень многого. Учебная программа университета была достаточно объёмной, и оказалось, что проходимое за 11 лет школы было просто начальным уровнем, который с трудом пригодится для повседневного общения. Тогда меня удивило и напугало то, что мы, белорусы по своей сути, в принципе не знаем сваёй роднай мовы. Хотя я, например, не смотря на то, что разговариваю обычно на русском, считаю своим родным языком белорусский (что интересно, так же считают 85% населения нашей страны).
Ситуация печальная, и понятно, что для того, чтобы что-то изменить, каждый должен решить для себя, что ему дороже. Но почему-то я пока не решаюсь вот так просто взять и заговорить на белорусском. По-научному – языковой барьер, а на самом деле – стыд и позор…
Но.. меня интересуют следующие вопросы.
В прошлом году наш преподаватель по белорусскому уверял нас, что такие слова, как, например, «шуфлядка», «абы як» - исконно белорусского происхождения, и что русский человек вряд ли поймет смысл этих слов. На счет «абы як» я готова согласиться, это можно перевести на русский как: «лишь бы как», «кое как». Понять же можно, по-моему, без проблем. Но «шуфлядка»?.. Неужели это слово будет непонятно коренному русскому человеку? Я просто не могу в это поверить.
Прошу ответы в студию, украинцы не подсказывают.
Еще интересно было бы узнать от людей, с которыми имел возможность пообщаться, и которые «слышали» белорусов, – каково впечатление от произношения? А-ля «трасянка» (смесь русского и белорусского), есть приличный акцент или его не так уж и слышно?
Кстати, кто-то упоминал нашего президента (кажется, Юра). Так вот, зря вы так, товарищи, президент прекрасно может разговаривать на чистом русском, безо всякого акцента (не без предварительных занятий). Имидж, знаете ли, всё. :grin:
А что касается украинского акцента, тут, как правильно отметила Лиза, меня начинает «тупо штырить». Просьба к украинцам: дорогие мои, ни за что не избавляйтесь от него. Ну пожалуйста. ^_______________^
На самом деле мысль создать подобную тему у меня появилась давно.
В прошлом году в универе мне представилась уникальная возможность вспомнить белорусский язык. Именно вспомнить, потому что после лицея, в котором было 2 пары белорусского в неделю, никакой возможности разговаривать на родном языке, к сожалению, не было. А за полтора года я с ужасом заметила, что просто не помню очень многого. Учебная программа университета была достаточно объёмной, и оказалось, что проходимое за 11 лет школы было просто начальным уровнем, который с трудом пригодится для повседневного общения. Тогда меня удивило и напугало то, что мы, белорусы по своей сути, в принципе не знаем сваёй роднай мовы. Хотя я, например, не смотря на то, что разговариваю обычно на русском, считаю своим родным языком белорусский (что интересно, так же считают 85% населения нашей страны).
Ситуация печальная, и понятно, что для того, чтобы что-то изменить, каждый должен решить для себя, что ему дороже. Но почему-то я пока не решаюсь вот так просто взять и заговорить на белорусском. По-научному – языковой барьер, а на самом деле – стыд и позор…
Но.. меня интересуют следующие вопросы.
В прошлом году наш преподаватель по белорусскому уверял нас, что такие слова, как, например, «шуфлядка», «абы як» - исконно белорусского происхождения, и что русский человек вряд ли поймет смысл этих слов. На счет «абы як» я готова согласиться, это можно перевести на русский как: «лишь бы как», «кое как». Понять же можно, по-моему, без проблем. Но «шуфлядка»?.. Неужели это слово будет непонятно коренному русскому человеку? Я просто не могу в это поверить.
Прошу ответы в студию, украинцы не подсказывают.
Еще интересно было бы узнать от людей, с которыми имел возможность пообщаться, и которые «слышали» белорусов, – каково впечатление от произношения? А-ля «трасянка» (смесь русского и белорусского), есть приличный акцент или его не так уж и слышно?
Кстати, кто-то упоминал нашего президента (кажется, Юра). Так вот, зря вы так, товарищи, президент прекрасно может разговаривать на чистом русском, безо всякого акцента (не без предварительных занятий). Имидж, знаете ли, всё. :grin:
А что касается украинского акцента, тут, как правильно отметила Лиза, меня начинает «тупо штырить». Просьба к украинцам: дорогие мои, ни за что не избавляйтесь от него. Ну пожалуйста. ^_______________^