Isa la Belle, да, изначально нужно было делать сериал. Но первые две книги вполне в формат фильма укладываются, бюджет у фильмов побольше чем у сериалов, по крайней мере был в 1999, деньги получить легче, так что с одной стороны вполне логично. Но вот 4, 5 и 6 фильмы могли бы хотя бы на две части разделить, как Дары Смерти, уже было бы лучше.
Хотела вот еще написать, что сериал дольше снимают, пришлось бы 30-летних бугаев за 17-летних выдавать, потом подумала, что Игру Престолов в принципе успевают снимать по сезону за год, то значит могут, когда захотят...
Aermessy, о, родная игрушка

перевод там и правда был аЦЦкий, фиг поймешь что дальше делать, но все равно жуть как весело.
ГП все равно лучше в оригинале читать и смотреть, благо язык достаточно легкий, а то с переводами как-то не везет, особенно в поздних книгах. Я помню Дары Смерти с карандашом читала, можно было прям лекцию "Как лучше НЕ переводить" по практическому курсу перевода подготовить с этой одной книги.
Последний раз редактировалось: Somebody's Lass (9 авг 2016, 17:44); всего редактировалось: 1 раз