Текущее время: воскресенье, 24 ноября 2024, 02:43
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
#41 Ссылка на пост Добавлено:
Nightmare, Very Happy хорошая песня)
Ты сказала, давняя любовь лежит глубоко.
Глубже будет рана у тебя между ног.
#42 Ссылка на пост Добавлено:
А вот это не трожьте! Very Happy Нимфоманьяк фантазия - forever! Wink
И там все предельно ясно, кажется))
#43 Ссылка на пост Добавлено:
Поехали дальшеSmile
Cinnamon bed
For your unashamed appetite

Постель из корицы для твоего бессовестного аппетита?! Confused
#44 Ссылка на пост Добавлено:
Century Child,
Я просто подумала, что такого быть не может... Very Happy
однако поди ж ты!

Добавлено спустя 2 минуты 16 секунд:

Sorrowind,
Ну, некоторые любят совмещать удовольствия))) И похоже, что Холопус один из таких)
#45 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Постель из корицы для твоего бессовестного аппетита?!

Да. Всё правильно. Корица является одним из сильнейших стимуляторов.
#46 Ссылка на пост Добавлено:
Sorrowind писал(а):
Постель из корицы для твоего бессовестного аппетита


А может он предложил это кому-то голодному. Ну целая постель, этож какой аппетит должен быть?====> Правильно бессовестный Wink
#47 Ссылка на пост Добавлено:
Nia, мм...буду знать.


Из Wanderlust'а:

Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth

Никакой связи между строчками не вижу. А перевод последней так вообще придумать не могу...

Добавлено спустя 51 секунду:

Crazy Drumer, гы)) зачем тогда предлагает, если потом сам же обзывает бессовестным?! Very Happy Very Happy
#48 Ссылка на пост Добавлено:
Sorrowind, не должно быть связи... Это мечты Холопайнена-путешественника... Меня особенно умилила фраза I want to love by the blue lagoon Very Happy
#49 Ссылка на пост Добавлено:
Century Child,
Я щас умру от смеха... я больше не могу... столько нового о лирике Холопайнена... это нечто)))
I want to love by the blue lagoon
а что за песня то? Лагун? Very Happy
#50 Ссылка на пост Добавлено:
Nightmare, Wanderlust Very Happy Меня это тоже улыбнуло)))
#51 Ссылка на пост Добавлено:
Насчет come wet a widows eyes-это ж вроде Туо у Шекспира повзаимствовал из какого-то сонета. Если я не ошибаюсь,претензии по поводу смысла придется предъявлять великому гению английской литературы Smile
А Лагуна-это красивейшее место в Исландии Smile
Последний раз редактировалось: Daring_Dream (3 авг 2007, 01:19); всего редактировалось: 1 раз
#52 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
зачем тогда предлагает, если потом сам же обзывает бессовестным?!


А может человека любит или уважает, вот и показывает, что ничо не жалка Very Happy Very Happy Very Happy

Цитата:
Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth
[/i]

ИМХО тут скарее для рифмы чем для смысла Заткнулся
#53 Ссылка на пост Добавлено:
Crazy Drumer, тыкни мне пальчиком, где там рифма?Smile
Цитата:
I want to love by the blue lagoon

А переводят как:
Я хочу любить в Голубой Лагуне
Так даже неинтересно... Very Happy Заткнулся
#54 Ссылка на пост Добавлено:
Crazy Drumer,ну, может в смысле "у Земли есть лишь Земля,но этого достаточно"
#55 Ссылка на пост Добавлено:
Точна-точна... Шекспир-Шекспир!
Is it for fear to wet a widow's eye
That thou consumest thyself in single life?
#56 Ссылка на пост Добавлено:
Sorrowind, Голубая Лагуна - это райское место на Земле (я только не помню, существует оно на самом деле или нет?). Понятно, что Холопайнену туда хочется, наесться батончиков Баунти и... получать райское наслаждение Very Happy
PS Просветили несколькими постами выше - в Исландии вроде такое место Cheesy
Последний раз редактировалось: Century Child (3 авг 2007, 01:25); всего редактировалось: 1 раз
#57 Ссылка на пост Добавлено:
Из FAQ сайта:
Цитата:
Come wet a widow's eye…

Шекспир, Сонет IX:
Is it for fear to wet a widow's eye
That thou consumest thyself in single life?
Ah! if thou issueless shalt hap to die.
The world will wail thee, like a makeless wife;
The world will be thy widow and still weep
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep
By children's eyes her husband's shape in mind.
Look, what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused, the user so destroys it.
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murderous shame commits.
By children's eyes her husband's shape in mind.
Look, what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused, the user so destroys it.
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murderous shame commits.
#58 Ссылка на пост Добавлено:
Century Child,
Она находится в сорока минутах от Рейкьявика (Исландия)
#59 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Crazy Drumer, тыкни мне пальчиком, где там рифма?


Ну первые две строчки Embarassed , согласен спорол ну будем думать Smile
#60 Ссылка на пост Добавлено:
Oh, sweet Christabel. Share with me your poem.

Кто-нибудь про Кристабэль что-нибудь знает? Википедия крайне немногословна...

Posted after 1 minute 44 seconds:

I'll never understand the meaning of the right
Ignorance lead me into the light

Туды ж. Вторая строчка просто заставляет застыть в недоумении...
Форум / Наш Nightwish / Непонятные места в текстах Nightwish
Загрузка...
Быстрый вход: