Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово
"защищающихся"
(thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими
буквами. Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в
одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все
стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает
последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти
минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для
справки - это город в республике Мали, который в свое время был торговым
и культурным центром Ислама). Оба кандидата удаляются, и через 5 минут
на сцену выходит священнослужитель, чтобы представить свое произведение:
"I was a father all my life,
I had no children, had no wife,
I read the bible through and through
on my way to Timbuktu..."
Публика в восторге и уже воображает церковного служителя победителем
викторины. Но тут на сцену выходит австралийский пастух и произносит:
"When Tim and I to Brisbane went
We met three ladies cheap to rent,
they were three and we were two.
so I booked one and Tim booked two..."
Не знаю, может, эта фразочка - уже притча во языцех, но я чуть не умерла от смеха и сейчас до сих пор еле сдерживаю истерические смешки после прочтения такого: "Солист группы Токио Хотел укладывает волосы петардой".
Ахааахххахах, мой бедный живот.
SMS
Он:
- Ну что, сегодня встречаемся как и договаривались?
Она:
- Да. Когда тебя ждать?
- Вые#у в 19 часов!
- Вау,, а ты решительно настроен!!!
- ВыеДу! ВыеДу!! Долбаный Т9!!!