Leilina,
В чьем переводе ты его читала? Я - в Григорьева-Грушецкой, и это мой любимый, остальные не перевариваю
Leilina писал(а):"Властелин Колец" у меня тоже просто "убит" не очень качественным переводом.
В чьем переводе ты его читала? Я - в Григорьева-Грушецкой, и это мой любимый, остальные не перевариваю
), когда имена не привычны. В книге может быть и правильный вариант, но меня всё равно будет раздражать. Стараюсь "пропустить мимо сознания", но глаз-то цепляется.