А я посмотрела первую серию третьего сезона "Ходячих мертвецов".
И у меня много вопросов к создателям и переводчикам.
1. К переводчикам. Почему внезапно "Ходуны"? Где привычные "Ходячие"?! Конечно, возможно, это трудности перевода: я смотрю онлайн, на сайте Tvigle, так что, возможно, это их внутренние заморочки.
2. К создателям. А. Я так и не поняла, сколько времени прошло между концом второго и началом третьего сезона? Почему в конце второго сезона у Лори еще даже намека на живот нет, а тут она уже рожать готовится? По идее, прошло полгода, потому что погода в s02e13 сильно напоминает октябрь, так что сейчас апрель, однако мне что-то не верится. И Б. Нет, мы, конечно, из комисков знаем, что ампутация самое оно, чтобы, так сказать, и волки целы, и овцы сыты, но вот лично я не читала комисксы, поэтому у меня законный вопрос: а откуда персонажи сериала об этом знают? Был прецедент уже? Кто-то им встретился и рассказал? Нипанятна.
Конечно, мои инсинуации кому-топокажутся детским лепетом и вызовут лишь фырчки и фейспалмы, но вот захотелось поделиться впечатлениями.