Кякоть минтая, или Лублю рускай изык
Когда операторы вводят в базу данных новый товар, часто случаются любопытные ляпы. Например, если в магазин поступают мягкие игрушки, оператор присваивает им название. Допустим, «Мышка серая». Потом, в конце, ставит первую букву страны-производителя. То есть мягкая игрушка – бегемот (страна-производитель – Китай) на ценнике будет поименована как «Бегемот зеленый К.». Однажды вижу на полке одного из супермаркетов нашего города игрушки из Беларуси. Особенно приглянулся мне огромный желтый заяц. Читаю ценник – «ЗАЙКА БОЛЬШАЯ Б.». Я, конечно, не ханжа, но игрушку покупать как-то расхотелось. Зачем мне в доме БОЛЬШАЯ Б.?
Бывают и обычные опечатки, которые обнаруживаются только покупателями (куда смотрят продавцы, выставляющие ценники, остается загадкой).
Как вам нравятся «ГРОБЫ ШАМПИНЬОНЫ»? Или «ТРУПОЧКИ КРЕМОВЫЕ»? Видимо, у оператора в тот день было очень мрачное настроение. А «МАНДАИРИНЫ» (это вместо мандаринов)? Наверное, очень пикантное блюдо «ПЕСИКИ КОНСЕРВИРОВАННЫЕ В СОБСТВЕННОМ СОКУ». Живенько звучит и «КАПИСТА», она же «КАПЯСТА».
Неплох и «РИС КРАСНОДАРСКИЙ. СТРАНА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ – КИТАЙ». (Вероятно, в Китае есть такая провинция – Краснодар.) Особенно хорош этот рис с «МАЕНЕСОМ» (он же «МОЙОНЕЗ»). Можно запить «КАКТЕЛЕМ».
А если на одной полке «ЯБЛОКИ КРАСНЫЕ» и «ЯБЛОКИ СВЕЖИЕ»? Напрашивается вывод, что красные, видать, уже «того»...
Райское наслаждение дарит «ЧАЙ ГРУЗИНСКИЙ БАЙКОВЫЙ». Особенно если пить его с «ПОДЛОМ ЯБЛОЧНЫМ АБРИКОСОВЫМ». И сыром «ПРЕЗИДЕНТ В НАРЕЗКЕ». (Или это все же мясное блюдо?) К чаю в наших магазинах вообще можно найти массу всяких вкусностей. Вот например, конфеты: «КОЗЬИ НАКИ» (нехорошие сразу возникают ассоциации), «ПЕТУШОК ЗОЛОТОЙ ГРЕШОК», «МИНТАЙ В ШОКОЛАДЕ» (имеется в виду миндаль). Есть еще «ПИРОЖКИ С ЯГОДИЧНЫМ ФАРШЕМ», «ПУДЕЛЬ ИЗ ТВОРОГА С ИЗЮМОМ»? Скорее всего, имелся в виду штрудель, а может, и пудинг, не попробуешь – не узнаешь. А вот конфетки в пакетике, на который приклеен ценник «Рак. Шейки», я вам все же не рекомендую. А то мало ли чего...
Захотелось охладиться? Пожалуйста – к вашим услугам мороженое «КРЕМ В БРЮЛЛЕ» и «МОРОЖЕНОЕ ПОЛЕНО». (Должно быть, жестковато).
Ценники и этикетки на продуктах из мяса (рыбы) тоже поражают разнообразием. Производители «КОТЛЕТ ДЕТСКИХ ГОВ.» и «КОЛБАСЫ С СОЛЯМИ» покупателей не обманывают. Пишут как есть. (Сама пробовала. Действительно – и котлеты «ГОВ.», и колбаса «С СОЛЯМИ».) Ценники для «СЕЛЬДИ ОБЕЗГЛАВЛЕННОЙ ОБЕСШКУРЕННОЙ» и «ВЫМЕНИ ИЗ ГОВЯДИНЫ» шокируют своим неприкрытым натурализмом. Как и те, что украшают очень вкусный, с моей точки зрения, мясной продукт с легким эротическим названием «МАСТУРБА» (бастурма?!!). «ЦЫПЛЯТА БОЙЛЕРНЫЕ», «ФАРЕЛЬ», «ГАРБУША» говорят сами за себя. «КРИВЕТКА КРЮПНИЙ» (Шарман, шарман...)
А «ОКОРОЧКА УКУРИНЫЕ» – это что-то особенное. (Наверное, курица напоследок оттянулась по полной.)
Купив крабовые палочки, читаю на упаковке: «ВЫ ЛОЧУВСТВУЕТЕ НЕЖНЫЙ ВУКС... СОСТАВ: ПШЕНИЧНАЯ МУКА, СМЕШАННОЕ ОВОЩНОЕ, КУКУРУЗНЫХ КРАХМАЛ, КЯКОТЬ МИНТАЯ». Да... Давно забытый ВУКС... Так и хочется ЛОЧУВСТВОВАТЬ это СМЕШАННОЕ ОВОЩНОЕ, особенно КЯКОТЬ минтая.
Хлебные магазины тоже не плошают в деле увеселения покупателей. Вот «БАТОН МОЛОДОСТЬ С ОТРУБЯМИ» и «БУЛКА Б/У». Бывшая в употреблении булка?! Немножко откушенная? Долго смотрела на ценник, пока продавщица не объяснила, что б/у – это «без упаковки».
Ну а про орфографические ошибки горячих южных парней можно слагать легенды. Идешь вдоль рядов – и вокруг пестрят «АПЕЛЬСИНЫ МОРОКА», виноград «ДАМСКИЙ МАЛЬЧИК», «АГУРЕЧ»,«БАКЛАДЖАН», «ГРИППФРУКТ», «ГЛУБНИК», яблоки «ДЖОН НАТАН», «АВАКАДО» И «АДВОКАДО». Вот ценник (картонка оборванная) с потрясающей надписью: «ПЕРЕЦ КРАСНЫЙ ЗЛАЯ ЗЛАЯ КАК САБАКА, НИКАКОВА ГИРИПА НЕБУДЕТ».
Если же хотите сварить малинового варенья, то покупайте «МОЛИНУ БЭЗ НОСИКОМЫХ».
А вот «ГРАНАТЫ БЕЗ КОСТОЧЕК. ПРОИЗВОДСТВО УРАН». Хотелось бы узнать подробности межпланетного импорта. Ведь гранаты без косточек – это ж заманчиво.
Подобные ценники можно увидеть не только на продуктах питания. Как вам нравится «КАРКУЛЯТОР»? А чеканка «НАТЮРМОРД»? А «ПАСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ» вас вдохновляет? Вот «ЮБКА ДЛЯ ДЕВОЧКИ С ЗАПАХОМ». (Я особо не принюхивалась, но как будто не пахнет.) «ИЗД. ТРУСЫ СУВЕНИРНЫЕ». Даже не знаю, что сказать...
Порадовал и ценник в хозяйственном магазине – «УТЕПЛИТЕЛЬ САМОК.» Теперь за самок можно быть спокойными: холод им не страшен. Хотя на деле оказалось всего лишь – «самоклеящийся».
Вот в переходе метро киоск с бижутерией. Всякие колечки-перстенечки-сережки с камушками продаются. Читаю: «СЕРЬГИ. СЕРЕБРО. ОГАД». (Наверное, у продавщицы какие-то проблемы с мужем.)
Магазин в центре города. На огромном витринном стекле надпись – «КОЖА ЖЕНСКАЯ В АССОРТИМЕНТЕ». Без комментариев.
Доконало же меня объявление на двери собственного подъезда: «СЕМЯ СНИМИТ КОМНАТУ В МАЛОНАСИЛЕНАЙ КВАРТИРЕ. ОПЛАТА ДОЛАРАМ ИЛИ ОВОЩИ-ФРУКТЫ».
____________________________________________________________________________________________________
Когда операторы вводят в базу данных новый товар, часто случаются любопытные ляпы. Например, если в магазин поступают мягкие игрушки, оператор присваивает им название. Допустим, «Мышка серая». Потом, в конце, ставит первую букву страны-производителя. То есть мягкая игрушка – бегемот (страна-производитель – Китай) на ценнике будет поименована как «Бегемот зеленый К.». Однажды вижу на полке одного из супермаркетов нашего города игрушки из Беларуси. Особенно приглянулся мне огромный желтый заяц. Читаю ценник – «ЗАЙКА БОЛЬШАЯ Б.». Я, конечно, не ханжа, но игрушку покупать как-то расхотелось. Зачем мне в доме БОЛЬШАЯ Б.?
Бывают и обычные опечатки, которые обнаруживаются только покупателями (куда смотрят продавцы, выставляющие ценники, остается загадкой).
Как вам нравятся «ГРОБЫ ШАМПИНЬОНЫ»? Или «ТРУПОЧКИ КРЕМОВЫЕ»? Видимо, у оператора в тот день было очень мрачное настроение. А «МАНДАИРИНЫ» (это вместо мандаринов)? Наверное, очень пикантное блюдо «ПЕСИКИ КОНСЕРВИРОВАННЫЕ В СОБСТВЕННОМ СОКУ». Живенько звучит и «КАПИСТА», она же «КАПЯСТА».
Неплох и «РИС КРАСНОДАРСКИЙ. СТРАНА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ – КИТАЙ». (Вероятно, в Китае есть такая провинция – Краснодар.) Особенно хорош этот рис с «МАЕНЕСОМ» (он же «МОЙОНЕЗ»). Можно запить «КАКТЕЛЕМ».
А если на одной полке «ЯБЛОКИ КРАСНЫЕ» и «ЯБЛОКИ СВЕЖИЕ»? Напрашивается вывод, что красные, видать, уже «того»...
Райское наслаждение дарит «ЧАЙ ГРУЗИНСКИЙ БАЙКОВЫЙ». Особенно если пить его с «ПОДЛОМ ЯБЛОЧНЫМ АБРИКОСОВЫМ». И сыром «ПРЕЗИДЕНТ В НАРЕЗКЕ». (Или это все же мясное блюдо?) К чаю в наших магазинах вообще можно найти массу всяких вкусностей. Вот например, конфеты: «КОЗЬИ НАКИ» (нехорошие сразу возникают ассоциации), «ПЕТУШОК ЗОЛОТОЙ ГРЕШОК», «МИНТАЙ В ШОКОЛАДЕ» (имеется в виду миндаль). Есть еще «ПИРОЖКИ С ЯГОДИЧНЫМ ФАРШЕМ», «ПУДЕЛЬ ИЗ ТВОРОГА С ИЗЮМОМ»? Скорее всего, имелся в виду штрудель, а может, и пудинг, не попробуешь – не узнаешь. А вот конфетки в пакетике, на который приклеен ценник «Рак. Шейки», я вам все же не рекомендую. А то мало ли чего...
Захотелось охладиться? Пожалуйста – к вашим услугам мороженое «КРЕМ В БРЮЛЛЕ» и «МОРОЖЕНОЕ ПОЛЕНО». (Должно быть, жестковато).
Ценники и этикетки на продуктах из мяса (рыбы) тоже поражают разнообразием. Производители «КОТЛЕТ ДЕТСКИХ ГОВ.» и «КОЛБАСЫ С СОЛЯМИ» покупателей не обманывают. Пишут как есть. (Сама пробовала. Действительно – и котлеты «ГОВ.», и колбаса «С СОЛЯМИ».) Ценники для «СЕЛЬДИ ОБЕЗГЛАВЛЕННОЙ ОБЕСШКУРЕННОЙ» и «ВЫМЕНИ ИЗ ГОВЯДИНЫ» шокируют своим неприкрытым натурализмом. Как и те, что украшают очень вкусный, с моей точки зрения, мясной продукт с легким эротическим названием «МАСТУРБА» (бастурма?!!). «ЦЫПЛЯТА БОЙЛЕРНЫЕ», «ФАРЕЛЬ», «ГАРБУША» говорят сами за себя. «КРИВЕТКА КРЮПНИЙ» (Шарман, шарман...)
А «ОКОРОЧКА УКУРИНЫЕ» – это что-то особенное. (Наверное, курица напоследок оттянулась по полной.)
Купив крабовые палочки, читаю на упаковке: «ВЫ ЛОЧУВСТВУЕТЕ НЕЖНЫЙ ВУКС... СОСТАВ: ПШЕНИЧНАЯ МУКА, СМЕШАННОЕ ОВОЩНОЕ, КУКУРУЗНЫХ КРАХМАЛ, КЯКОТЬ МИНТАЯ». Да... Давно забытый ВУКС... Так и хочется ЛОЧУВСТВОВАТЬ это СМЕШАННОЕ ОВОЩНОЕ, особенно КЯКОТЬ минтая.
Хлебные магазины тоже не плошают в деле увеселения покупателей. Вот «БАТОН МОЛОДОСТЬ С ОТРУБЯМИ» и «БУЛКА Б/У». Бывшая в употреблении булка?! Немножко откушенная? Долго смотрела на ценник, пока продавщица не объяснила, что б/у – это «без упаковки».
Ну а про орфографические ошибки горячих южных парней можно слагать легенды. Идешь вдоль рядов – и вокруг пестрят «АПЕЛЬСИНЫ МОРОКА», виноград «ДАМСКИЙ МАЛЬЧИК», «АГУРЕЧ»,«БАКЛАДЖАН», «ГРИППФРУКТ», «ГЛУБНИК», яблоки «ДЖОН НАТАН», «АВАКАДО» И «АДВОКАДО». Вот ценник (картонка оборванная) с потрясающей надписью: «ПЕРЕЦ КРАСНЫЙ ЗЛАЯ ЗЛАЯ КАК САБАКА, НИКАКОВА ГИРИПА НЕБУДЕТ».
Если же хотите сварить малинового варенья, то покупайте «МОЛИНУ БЭЗ НОСИКОМЫХ».
А вот «ГРАНАТЫ БЕЗ КОСТОЧЕК. ПРОИЗВОДСТВО УРАН». Хотелось бы узнать подробности межпланетного импорта. Ведь гранаты без косточек – это ж заманчиво.
Подобные ценники можно увидеть не только на продуктах питания. Как вам нравится «КАРКУЛЯТОР»? А чеканка «НАТЮРМОРД»? А «ПАСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ» вас вдохновляет? Вот «ЮБКА ДЛЯ ДЕВОЧКИ С ЗАПАХОМ». (Я особо не принюхивалась, но как будто не пахнет.) «ИЗД. ТРУСЫ СУВЕНИРНЫЕ». Даже не знаю, что сказать...
Порадовал и ценник в хозяйственном магазине – «УТЕПЛИТЕЛЬ САМОК.» Теперь за самок можно быть спокойными: холод им не страшен. Хотя на деле оказалось всего лишь – «самоклеящийся».
Вот в переходе метро киоск с бижутерией. Всякие колечки-перстенечки-сережки с камушками продаются. Читаю: «СЕРЬГИ. СЕРЕБРО. ОГАД». (Наверное, у продавщицы какие-то проблемы с мужем.)
Магазин в центре города. На огромном витринном стекле надпись – «КОЖА ЖЕНСКАЯ В АССОРТИМЕНТЕ». Без комментариев.
Доконало же меня объявление на двери собственного подъезда: «СЕМЯ СНИМИТ КОМНАТУ В МАЛОНАСИЛЕНАЙ КВАРТИРЕ. ОПЛАТА ДОЛАРАМ ИЛИ ОВОЩИ-ФРУКТЫ».
____________________________________________________________________________________________________