Текущее время: четверг, 28 ноября 2024, 23:05
Пользователи, которые читают эту тему: 2 гостя
Новая тема Ответить
#2241 Ссылка на пост Добавлено:
вот послушала расхваленный тут вами перепетый Анетт вариант "Ever dream"... ну не знаю... не хватает глубины голоса, такого объёма, который захватывает целиком... Это одна из моих любимых песен... а Анеттин вариант не трогает... не долетает до моей души. он какой-то дискотечный....
#2242 Ссылка на пост Добавлено:
night rebirth, кому как Wink для тебя чего не хватает, для тебя этот вариант "дискотечный", а кому-то, представь себе, нравится. Например, мне Very Happy
#2243 Ссылка на пост Добавлено:
night rebirth, жаль. У меня версия Анетт вызвала слезы, когда я смотрела первое видео на ютюб. На концерте эмоций, как понимаешь, больше в разы.

Эта песня, она вообще особенная. Возможно, ее и нужно прокричать до хрипоты, чтобы передать те эмоции, ту страсть, то желание, которые в ней есть. Этого не было в варианте Тарьи.
#2244 Ссылка на пост Добавлено:
Ed, как она может передать эмоции ТАКОЙ песни, когда она скачет по сцене как на дискотеке, при этом мило улыбаясь и обнимая марко?? ИМХО
#2245 Ссылка на пост Добавлено:
Я помню, когда я услышала впервые её версию Ever Dream у меня был такой приятный шок. Cheesy Как обычно бывает, когда что-то долго ищешь и вот, наконец, находишь. Определённо в её версии есть что-то такое цепляющее для меня... Возможно, раставленные ею акценты на словах...
#2246 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Возможно, ее и нужно прокричать до хрипоты, чтобы передать те эмоции, ту страсть, то желание, которые в ней есть.

А возможно, и не нужно... Very Happy Анетт хорошо спела Ever Dream, как и многие другие песни (Come Cover me, She's my sin, Sacrament of wilderness и т.д. Wink )
Но для меня в варианте Тарьи было все...
#2247 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
акценты на словах

согласна только со словом "акцент" Very Happy
#2248 Ссылка на пост Добавлено:
night rebirth, сорри, я давно не была на дискотеках, поэтому не знаю, как там скачут.
В песне есть драматизм, но и надежда и позитив, следовательно улыбки более чем уместны.

Century Child, нет желания спорить о личном восприятии.
#2249 Ссылка на пост Добавлено:
ну личного отношения никто не отменял... кому-то нравится, кому-то нет... вот в Еве Анетт спела отлично... нет претензий... а старые песни.. но не могу я воспринимать и всё... постоянно жду оперного напева...
#2250 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Ed, как она может передать эмоции ТАКОЙ песни, когда она скачет по сцене как на дискотеке, при этом мило улыбаясь и обнимая марко?? ИМХО

Это нежность...

Я недавно понял, что анеттоверсия DCOW для меня действительно лучшая! Чуть не заплакал.
#2251 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
как она может передать эмоции ТАКОЙ песни, когда она скачет по сцене как на дискотеке, при этом мило улыбаясь и обнимая марко?? ИМХО

А Тарья под Ever Dream посылала воздушные поцелуи толпе, улыбалась, махала своим жёлтым плащём. И что теперь? От этого песня потеряла очарование? Нет, такая же красивая версия.

Цитата:
согласна только со словом "акцент"

Для меня, человека, занимающегося на курсах профперевода, это не "акцент", а хорошее произношение Very Happy
Последний раз редактировалось: _Swanheart_ (7 янв 2008, 23:38); всего редактировалось: 1 раз
#2252 Ссылка на пост Добавлено:
Ed, я и не спорю. Свое мнение высказала Smile
Цитата:
DCOW для меня действительно лучшая

И мне нравится версия Анетт Smile Только мне больше нравилось, как Тарья гармонировала с хором.
Но песня более драйвовая стала)))
#2253 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
постоянно жду оперного напева

Привычка, увы, - вторая натура человека Smile Ну никто же не отменял DVD и записи со старых концертов. Наслаждайся ими)
#2254 Ссылка на пост Добавлено:
Don't listen to the siren, и мне ее версия DCOW больше по душе.
В ней нет чрезмерной пафосности.

night rebirth,
Цитата:
согласна только со словом "акцент"


Оооой, ну это вообще из другой оперы замечание, из оперы г-жи Турунен.
У Анетт с английским все замечательно.
#2255 Ссылка на пост Добавлено:
_Swanheart_, что я и переодически делаю... и в принципе, на смену солистки не жалуюсь и вешаться не хочу. воспринимаю всё как есть: нравится мне Ever dream в тарьином исполнении, включаю и слушаю, нравится the Poet and the pendulum - тоже самое. нет проблем.

Добавлено спустя 1 минуту 40 секунд:

Цитата:
Оооой, ну это вообще из другой оперы замечание, из оперы г-жи Турунен.
У Анетт с английским все замечательно.

всегда казалось, что у них обеих он есть... но может, я не так хороша в английском, доверюсь профессионалу _Swanheart_, ))))
#2256 Ссылка на пост Добавлено:
night rebirth писал(а):

Цитата:
Оооой, ну это вообще из другой оперы замечание, из оперы г-жи Турунен.
У Анетт с английским все замечательно.

всегда казалось, что у них обеих он есть... но может, я не так хороша в английском

Насчёт Анетт не знаю, я её практически не слушаю, но вот Тарья иногда очень мягко произносит звук "л". Этого нет в английском, но, например, в немецком (а может и в финском) "л" всегда мягкое. Я от этого "ль" ТАЩУСЬ Laughing 3
#2257 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтопом и флудом.

Цитата:
Насчёт Анетт не знаю, я её практически не слушаю


Оффтоп:
Тогда я не понимаю - чего тут обсуждать? как можно обсуждать певицу и ее исполнение когда ты ее не слушаешь? Поразительно просто.
#2258 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Цитата:
от этого "ль" ТАЩУСЬ

Для меня раз и навсегда останутся классикой жанра "форИвэ" и "эндИвэ" Very Happy У меня знакомая произнесла эти слова так как-то на уроках английского, учительница была в таком бешенстве Laughing 3 Хотя я её понимаю)
#2259 Ссылка на пост Добавлено:
Ed писал(а):

Цитата:
Насчёт Анетт не знаю, я её практически не слушаю

Оффтоп:
Тогда я не понимаю - чего тут обсуждать? как можно обсуждать певицу и ее исполнение когда ты ее не слушаешь? Поразительно просто.

Плиз, найди хотя бы ОДНО моё высказывание, где я говорю об Анетт что-то плохое Wink
#2260 Ссылка на пост Добавлено:
Melor, так она и не говорит, что ты пишешь плохо. Просто странно видеть замечание человека в теме про вокалистку, которую он не слушает Very Happy
Форум / Творчество / Шведская сирена Anette Olzon
Загрузка...
Быстрый вход: