Текущее время: пятница, 26 апреля 2024, 09:28
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
#241 Ссылка на пост Добавлено:
Nia, имеется ввиду, что сама книга Хроники Нарнии не настолько объемна , как тот же Гарри Поттер. Из обычной детской сказки ушлые американские создатели решили сделать фильм, такой же масштабный и кассовый, как и ВК. Итог - фильм перегружен спецэффектами, 3Д- графикой, вставлено куда долгоиграющих батальных сцен. Т.Е. ВСЁ БЫЛО НАПРАВЛЕНО НЕ НА ЭКРАНИЗАЦИЮ КАК ТАКОВУЮ, А ПРОСТО НА ОЧЕРЕДНОЙ СШИБ БАБЛА.
#242 Ссылка на пост Добавлено:
И книгу читал и фильм смотрел. Не врубился - а где там параллели/аналогии с Библией?

Зато начало для сказки классное - ночной налёт Люфтваффе Smile.
#243 Ссылка на пост Добавлено:
Tongor, ну как же? Smile
А самопожертвование Аслана во искупление чужого греха? Никого не напоминает? Wink
#244 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
И книгу читал и фильм смотрел. Не врубился - а где там параллели/аналогии с Библией?

Наверное, Аслан - это местный Иисус, мессия и спаситель.
Больше никаких параллелей не вижу...

Я "Хроники Нарнии" также читала в детстве. Поразили они меня чрезвычайно, позже "Властелин" уже на порядок ниже воспринимался, наверное потому, что читательница из периода раннего детства вышла. Сказки очень понравились, несмотря на свою наивность. И из "ХН" и из "ВК" можно извлечь пару "мудростей", например, мне запомнились слова Аслана о том, что "никто не знает, что могло бы статься", а из "ВК" - диалог Гэндальфа и Фродо "о жизни", ну все его помнят.

А экранизация книги "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф" мне не очень... Спецэффекты убили всю романтику и наивность... Sad
#245 Ссылка на пост Добавлено:
Mirabilis, гы, а мне как раз экранизация "Нарнии" понравилась именно своей наивностью и романтизмом. Которые, имхо, как раз напрочь отсутствуют в экранизации "ВК"
А в "Нарнии"... ну очень хороша сцена, где фавн играет Люси колыбельную на флейте... И батальные сцены мне очень понравились. Нет кровавых сцен, зато пристутсвует здоровый пафос, которому и положено быть в сказках Wink .
#246 Ссылка на пост Добавлено:
Away, я смотрела только один раз, да и то в плохом качестве. Когда-нибудь пересмотрю, может, вникну, это мне не впервой - не въехать с первого раза.
Как всегда, твой пост заставил меня задуматься...Wink
#247 Ссылка на пост Добавлено:
Mirabilis, я польщена Wink
Но, может, все дело в личностном восприятии. Здесь не понять, кто прав, а кто не прав.
Вот, например, я "ВК", который хвалят очень многие, смотрела как в плохом, так и в хорошем качестве. А как считала этот фильм "убийцей" великой книги, так своего мнения и не изменила Sad
#248 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
И книгу читал и фильм смотрел. Не врубился - а где там параллели/аналогии с Библией?

Если я правильно помню историю написания «Хроник Нарнии», сказка задумывалась как переложение детской Библии. Собственно, по этой причине съёмки фильма поддерживались католической церковью.
На Западе много сайтов, посвящённых христианским идеям в «Хрониках…». У нас тоже есть:
http://narnia-land.narod.ru/
#249 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Но, может, все дело в личностном восприятии. Здесь не понять, кто прав, а кто не прав.

+1 Smile Чес гря, в упор не вижу в "ВК" места наивности и романтизму. Если в "Хрониках Нарнии" еще можно что-то говорить о "детишках и сказке", то "Властелин", по сути, трагедия, недаром Толкиен посвятил ее своим погибшим однополчанам.
Фильм... для книг такого масштаба, мне кажется, любой фильм будет в какой-то степени убийцей - во-первых, потому что чтобы передать всю атмосферу и глубину, никаких разумных временных рамок не хватит Wink А во-вторых, потому что я, например, уже и не вспомню, каким представлял себе эльфов/гномов/орков до просмотра фильма - Джексон все "визуализировал". И все-таки, ИМХО, он очень большой молодец, не будучи тогда режиссером с мировым именем, снять ленту ТАКОГО масштаба и красоты - дорогого стоит. А человек с богатым воображением легко может представить себе, сколькими разными путями можно было испоганить, опошлить и опопсить оригинал Cheesy Что скажете про любовную линию Арагорна с Арвен, или Мерри с Пиппином, которые "на самом деле были геи"? Wink2
Да, а еще я простил Джексону, все, что можно было простить, за сцену, когда Теоден зовет войско "в последний бой этого мира". На мой взгляд, одна из сильнейших сцен в мировом кинематографе вообще. Кстати, вот вам и пафос Smile

"Нарния", что книга, что фильм, особых эмоций у меня не вызвала. Про христианские параллели в "Нарнии" - http://ru.wikipedia.org/wiki/Хроники_Нарнии#.D0.A5.D1.80.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B8.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D0.B0.D1.80.D0.B0.D0.BB.D0.BB.D0.B5.D0.BB.D0.B8
#250 Ссылка на пост Добавлено:
Ага, прочитал статью в В., подумал... Поддержу высказывание о том, что всё дело в личном восприятии. Я склонен "не умножать сущностей сверх необходимого", поэтому для меня "Хроники Нарнии" и в бумажном, и в киновиде остаются красивой сказкой Smile.

А вот в ВК, как раз в речи Теодена перед битвой, отчётливое противопоставление Запада и Востока, как ни крути.
#251 Ссылка на пост Добавлено:
Я всегда считала , что Рохан в ВК - русские. Серьезно. Во-первых название - Rohan - Russia. Во-вторых описание - светловолосые сильные люди, друзья и повелители коней... Вот...Smile
#252 Ссылка на пост Добавлено:
Mirabilis писал(а):
Я всегда считала , что Рохан в ВК - русские. Серьезно. Во-первых название - Rohan - Russia. Во-вторых описание - светловолосые сильные люди, друзья и повелители коней... Вот...Smile


Интересное мнение, при том что имена у них всех германские Smile. Я ни в коей мере не спорю, что славяне и германцы очень близкородственны, недаром постоянно грызлись насмерть, так только кровная родня умеет. Однако в ВК Роханская Марка - однозначно отражение североевропейских и скандинавских народов. Имел ли в виду Профессор в том числе и русских, какими они были в 9..11 веках... кто его знает. Возможно.

К тому же русские, особенно исторические новгородцы, псковитяне, беломорцы и т.л. - в значительной мере Запад, и только потом Восток. При этом я отличаю Восток варварский, сибирско-монгольский, и Восток цивилизованный, от арабов до китайцев/японцев.
#253 Ссылка на пост Добавлено:
По-моему, Толкиен все-таки не ставил перед собой цели создать четкие параллели с реальными народами. Некоторые считают славян прототипом роханцев, некоторые - гондорцев (вон, Боромир уж точно наш Very Happy ). Некоторые до сих пор уверены, что "зло с востока" - это угадайте кто? Wink2
#254 Ссылка на пост Добавлено:
Silvering, ага. А око саурона - угроза ядерной войны... Если так копать каждое произведение, то везде можно найти параллели. Особенно после смерти автора, когда никто и не знает, что точно он имел ввиду...
#255 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Особенно после смерти автора, когда никто и не знает, что точно он имел ввиду...

На самом деле знают. Параллели между Мордором и СССР проводили еще при жизни, и Толкиен их отверг Wink2 Но тем не менее.
#256 Ссылка на пост Добавлено:
В предисловии вообще написано что-то вроде "...я не имел цели создать параллели с реальностью и ни в коем случае не делаю намек на войну (Вторую Мировую имеется в виду)". За дословность цитаты не ручаюсь, но что-то похожее. Но эти слова, в общем-то, значат только то, что автор предпочел показать лишь одну сторону медали. А единственная ли она и есть ли у нее оборот - уже никто не узнает.

Цитата:
Имел ли в виду Профессор в том числе и русских, какими они были в 9..11 веках...

Да, я именно это имела в виду..Smile Эта моя мысль - насчет Ристании/России - вообще не является четко сформированным выводом, полученным путем тщательного анализа. Все просто - это детская ассоциация. ВК я читала, когда мне было лет 9-10, наверное...
#257 Ссылка на пост Добавлено:
Silvering, а я вот не склонна хвалить Джексона за смелость. Wink Уж он-то ничем, имхо, не рисковал. Он сделал фильм для масс - об этом как раз и свидетельствуют гиперболизированная линия любви Арагорна и Арвен, стандартные голливудские фишки типа Арвен с мечом вместо эльфийского воина Глорфиндейла ("Что это? Следопыт, который утратил бдительность?"), эффектные и кровопролитные битвы с отрубанием голов, фонтанами крови и скачкам по спине элефанта. Получился дорогой голливудский экшн, который просто не имел права провалиться.

Насчет сцены про Теодена, пожалуй, склонна согласиться. Да, она хорша и пафосна. Но ведь у Толкиена-то таких сцен десятки. А в фильме всего одна. И как аццки запорота одна из самых прекрасных сцен - сражение Эовин с предвадителем назгулов...

Я, помнится, смотрела "Две башни" с пиратским переводом (не гоблинским, а просто некачественным). Так вот там Сэм предлагает Фродо подкрепиться "альпийскими лепешками". Нет, конечно, лепешки-то были эльфийскими, но так уж переводчику послышалось. Так вот, имхо, фильму Джексона до книги Толкиена - как этим самым альпийским лепешкам до эльфийского хлеба.
#258 Ссылка на пост Добавлено:
Away, кстати говоря, мне тоже эрзац-Глорфиндель не понравился. Лив Тайлер безусловно красивая, но сцена с рекой меня слегка улыбнула.
Но! Позвольте заметить, у экранизации есть огромнейший плюс - Горлум! Very Happy Правда... Я его не совсем так представляла, но джексоновский вариант мне тоже импонирует (особенно, у Гоблина - в ипостаси хохла и москаля...Smile).
#259 Ссылка на пост Добавлено:
Mirabilis, насчет Горлума - соглашусь на все 100%. Да нет, плюсы фильме, безусловно есть. Для меня, например, огромный плюс - Фродо. Элайджа Вуд сыграл, на мой взгляд, блестяще. Но этих плюсов слишком мало, чтобы компенсировать огромное количество минусов.
Кстати, фильм "Возвращение короля" мне наименее противен. Там даже чем-то толкиеновским попахивает иногда. Very Happy Правда, очень злит искажение до безобразия образа Денетора. Я просто охреневаю с такого издевательского отношения к толкиеновским героям. И опять-таки, цель искажения ясна до противного - донести образ до масс, ибо сложный толкиеновский Денетор, который, в отличие от джексоновского обжоры и сибарита, даже спит в доспехе, чтобы не давать поблажки старческому телу, может быть не понят большинством.
#260 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
ВК я читала, когда мне было лет 9-10, наверное...

Я тоже Smile В первый раз
Цитата:
Для меня, например, огромный плюс - Фродо. Элайджа Вуд сыграл, на мой взгляд, блестяще.

А я как раз на Элайджу Вуда чуть ли не больше всех матюкалась Mad Это лупоглазое, полудохлое существо играло в фильме моего любимого персонажа! Бррр!
И бреда с каждым фильмом становилось все больше Sad В общем - жирный минус Angry
Цитата:
у экранизации есть огромнейший плюс - Горлум! Very Happy

А вот тут полностью согласна!
Форум / Кино, сериалы, телешоу / Рецензии на фильмы
Загрузка...
Быстрый вход: