Какими бы красивыми не были иероглифы, но я, всё же, больше склоняюсь к тем, кто воспринимает их не как красивое изображение, а как язык. Ведь это действительно язык, наравне с тем же английским или нашим русским. И то, что иероглифы непривычны для нашего глаза как символ из ещё одного языка - ещё не значит, что "можно сделать себе - всё равно никто не поймёт. Да и когда ходишь по улице, то представителей азиатских национальностей очень и очень много... А если это туристическое место, где самые большие группы - это китайские и японские туристы, причём обязательно с фотоаппаратами, то тут и говорить нечего: уверена, что невежа с абракадаброй на их родном языке станет прекрасным дополнением к достопримечательностям!
А Кайлих, думаю, говорила о случаях по типу следующих:
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3834http://hanzismatter.blogspot.be/2009/02/iluvchickswithinks81.html
Ясное дело, что подобные индивиды положительных эмоций не вызывают.
А так делают же люди тату на кириллице, притом не зная самих языков. Кириллица же для многих не меньшая экзотика, чем иероглифы! И вот представьте, что там были бы, к примеру, популярные слова, которых полно на стенах в подъездах, завуалированные каким-нибудь пафосным шрифтом, а человек об этом и не подозревает. Лично мне бы не хотелось оказаться на его месте, какими бы красивыми символы не были.
Очень многие видят в кириллице, русском (некоторые и разницы между двумя понятиями не знают) и далекой Россие безумно экзотическую изюминку. И люди действительно делают, говоря "вроде, это означает то-то-то", и считают, что это очень красиво, хотя некоторые вещи вообще написаны простыми печатными буквами. Красиво ли? У всех свои понятия о красоте - главное, чтоб тем, кто с этим делом всю жизнь ходить будет, нравилось.
Осуждать их или вообще как-то негативно реагировать бессмысленно. А так просто лично для меня они воспринимаются несколько странно.
(Хотя я вообще надписи на теле не люблю).
http://www.myspace.com/blackheaven28/photos/8826700#%7B%22ImageId%22%3A8826700%7Dhttp://fyeahtattoos.com/post/2153270730/i-had-it-a-year-ago-its-russian-and-means-freehttp://oceanavenuetattoo.com/blog/2012/06/our-friend-ash/ (это, вроде, на сербском)
http://www.cosmiq.de/qa/show/2418188/Was-genau-heisst-Bitte-nur-antworten-wer-es-es-weiss-soll-ein-tattoo-werden-danke/http://www.tattoo-bewertung.de/tattoo/robin-jaden-perestroika-look
Что это - ни малейшего понятия:
http://tattoojoy.com/tattoo-designs/stars-tattoos/nautical-stars-lettering-tattoo
Вот сделал себе человек надпись "слуга" на груди - любимый алфавит, звучит красиво.
Цитата:
I think it's beautiful that there are so many different characters that can represent sounds and there are so many sounds that some languages have, but others don't have. My tattoo, is pronounced something like (sloo-gah). Not only are there different letters, but letters we know in English, have different pronunciation.
http://mellamolandon.blogspot.be/2012/01/why-be-bilingual-part-3.html
Хорошо, что у человека интерес к языкам и что ему нравится звучание языка... Но от выбора конкретного слова мне хочется сделать вот так:
Человек просто поставил на себе клеймо.
Тату, всё же, становятся частью человека. И я полагаю, что они так или иначе в дальнейшем оказывают на человека влияние. И потому, на мой взгляд, делать на себе "красивый символ" из другого языка, не имея к нему никакого отношения или хотя бы не удостоверившись в его значении, - далеко не самый разумный поступок.