Текущее время: суббота, 16 ноября 2024, 14:47
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
#401 Ссылка на пост Добавлено:
Night Angel писал(а):
атмосферненько

романтично! как сказал Барти, палочка - это как будто букет Very Happy Very Happy
а вообще лучше пусть это висит по всему городу, чем те унылые бегущие от егерей дети
#402 Ссылка на пост Добавлено:
Останкинская башня и разборки пацанов...
#403 Ссылка на пост Добавлено:
Ehwas писал(а):
Останкинская башня

это что-то совсем новое! Laughing Laughing Laughing Laughing
Лорд захватил российское телевидение.аминь!

а ваще это набухшие блямбы..помнишь,Дис?
#404 Ссылка на пост Добавлено:
Unforgiven_Too писал(а):
романтично!

Не, плохой пейринг! Не надо. Very Happy

Оффтоп:
Unforgiven_Too писал(а):
а ваще это набухшие блямбы

Теперь у меня неприличные ассоциации с Останкинской башней... Laughing
Ужас! Теперь в окно без опаски смотреть нельзя! Very Happy


Unforgiven_Too писал(а):
а вообще лучше пусть это висит по всему городу

Ну да))) Это куда эпичней))
Оффтоп:
Эх.... А какую с этим плакатиком можно фоточку забацать... Гарри закрыть - и все! Cheesy
#405 Ссылка на пост Добавлено:
Unforgiven_Too писал(а):
первый официальный плакат к последнему фильму

окулюс репаро, е-мое, сколько можно учить! Very Happy
#406 Ссылка на пост Добавлено:
DaedRa писал(а):
окулюс репаро

не, согласно "легендарному переводу", надо говорить "ахиллес и всё такое" Laughing

Оффтоп:
Night Angel писал(а):
Теперь в окно без опаски смотреть нельзя!

а из вашего окна бузинная башня...останкинская палочка.. тфу ты, видна..

а из нашего окошка..только Свисс Отеля немножко Very Happy
#407 Ссылка на пост Добавлено:
DaedRa писал(а):
окулюс репаро, е-мое

С ним не было бы столько брутальности и трагизма. Very Happy
Оффтоп:
Unforgiven_Too писал(а):
а из вашего окна бузинная башня...останкинская палочка.. тфу ты, видна..

Да, из кухонного)))
#408 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
а вообще лучше пусть это висит по всему городу, чем те унылые бегущие от егерей дети

Там такие дети... Небритые бывалые рожи...

А плакат с палочкой напоминает лого Quake III. И оставляет впечатление как будто хлой, пьяный и небритый мужик напал на невинного инопланетянина.
#409 Ссылка на пост Добавлено:
Моя жена любит книги про Гарри Поттера. Даже на какие-то конференеции ездила, посвященные этому делу. Но без меня, я наотрез отказался. С этой сказочной эпопеей ознакомлен только по фильмам, отличным на мой взгляд.
#411 Ссылка на пост Добавлено:
Мой брат недавно отжег (ему в этом году поступать) "Я знаю, на какой факультет я хочу поступать - на Гриффиндор!" Laughing (дальше пошли домыслы, что наверное на Гриффиндоре профиль физика, на Слизерин однозначно химия, на Когтевран точно математика, а на Пуффендуй.. скорее всего социология Very Happy )
#412 Ссылка на пост Добавлено:
Mielikki писал(а):
Слизерин однозначно химия

черт, я не знаю химиююююю!
Very Happy



пошли спойлеры!!! Cool Рон и Белла Гермиона в Гринготтс
#413 Ссылка на пост Добавлено:
Mielikki писал(а):
а на Пуффендуй.. скорее всего социология

Я щас обижусь. Сильно и жестоко.. Фредди
Bellz писал(а):
Рон и Белла Гермиона в Гринготтс

Рон, блин, такой Роооооон.... Да и Гермиона тут хороша, как никогда: пусть всегда так и ходит!. Very Happy
#414 Ссылка на пост Добавлено:
Dis писал(а):
Я щас обижусь. Сильно и жестоко..

ну хорошо, домоводство на Пуффендуй Smile Kissing
#415 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Мой брат недавно отжег (ему в этом году поступать) "Я знаю, на какой факультет я хочу поступать - на Гриффиндор!" Laughing (дальше пошли домыслы, что наверное на Гриффиндоре профиль физика, на Слизерин однозначно химия, на Когтевран точно математика, а на Пуффендуй.. скорее всего социология Very Happy )

Я вот русскую версию не читал. И когда я слышу все эти переведенные названия...
вообщем тугая струя блевотины звонко бьет в таз.
#416 Ссылка на пост Добавлено:
Где-то на момент выхода пятой книги (т.е. лет нам было по 15-16, наверное), мы с моим другом-американцем долго и нудно разбирались и пытались понять, почему наши переводчики перевели названия факультетов именно ТАК Very Happy
Последний раз редактировалось: Cailleach (11 апр 2011, 20:24); всего редактировалось: 1 раз
#417 Ссылка на пост Добавлено:
Потому что у них руки растут из жопы и в голове пенопласт.
Наши горе-переводчики этим давно грешат. Мне кажется их надо заставлять писать на доске по тысяче раз "Имена и названия не переводятся!"
#418 Ссылка на пост Добавлено:
Ergil писал(а):
надо заставлять писать на доске по тысяче раз "Имена и названия не переводятся!"

После того, как о Забини в 1й книге написали как о девчонке, а Невилл в последствии стал профессором зельеварения, я уже ничему не удивляюсь. Very Happy
#419 Ссылка на пост Добавлено:
Невилл, как всем известно, нынче растит коноплю для маглов. А профессорство это так - легальная ширма.

Добавлено спустя 1 минуту 18 секунд:

Честное слово, я как-нибудь возьму какой-нибудь классический роман или рассказ переведу его в стиле дзенской школы "русский переводчик".
Думаю Джек Лондон или Оскар Уайлд отлично подойдут.
Последний раз редактировалось: Ergil (11 апр 2011, 20:31); всего редактировалось: 2 раза
#420 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Ergil писал(а):
Оскар Уайлд


Нинада! Святое не трогайте Very Happy
Форум / Кино, сериалы, телешоу / Гарри Поттер
Загрузка...
Быстрый вход: