Текущее время: воскресенье, 24 ноября 2024, 06:00
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
#141 Ссылка на пост Добавлено:
Wish Of Night писал(а):
а чё там понимать??)))

ну не скажи... мне тяжело ритм языка уловить, если честно) дифтонги эти, етить их..
#142 Ссылка на пост Добавлено:
Нашла на одном форуме. Вроде похоже на правду :
х"йяри - аферист, жулик, мошенник
х"йята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости);
гулять, кутить.
х"йкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
х"йкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить
без цели, слоняться, шататься (ср. русское "х"ем груши околачивать")
х"йлата - отдыхать
х"йма - головокружительный
х"йпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться
(х"йпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!: )))
х"йппу - вершина, верхушка, конец
х"йскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном
х"ёпи - долговязый человек (у"бище?)
й"ббари - спекулянт, недобросовестный делец
й"ббата - спекулировать (очевидна параллель с на"бывать)))
й"бин-пости - пости - от post, почта, весть.
й"бинпости - печальная весть

"на тонком льду" - ох"елла йеелла.

Во как...
#143 Ссылка на пост Добавлено:
Laughing
великий и могучий финский!)))А что за форум? недавно наткнулась в интернете на список ругательств на финском, так в итоге оказалось, что неправда.
#144 Ссылка на пост Добавлено:
Хельга, чтоб лучше разбирать слова, советую Viikate и Mokoma Smile
#145 Ссылка на пост Добавлено:
{Helga}, ну и задала вопросик... какой-то форум байкеров. Сцылку не сохраняла, просто перекопировала к себе в ворд все оттуда, я вообще изначально анекдоты о Формуле 1 искала, но на запрос среди прочего вылезло ЭТО. Rolleyes#2

Добавлено спустя 1 минуту 55 секунд:

кстати, знатоки финского, а то что я выложила правда?
#146 Ссылка на пост Добавлено:
Обожаю финский, но сейчас у меня нет времени для его изучения...
(Кстати, извините за мои ошибки, ещё не говорю хорошо по-русски) Embarassed
#147 Ссылка на пост Добавлено:
Anzhelochka, не рассказывай нам сказок,у тебя очень хорошо получается Wink
#148 Ссылка на пост Добавлено:
Спасибо! Я всегда рада это услышать но всё равно я знаю что мой русский далеко от совершенного, я только что первый курс закончила Smile
#149 Ссылка на пост Добавлено:
Anzhelochka, а не боишься, что мы тебя чему-нибудь не тому научим? Smile))
Оффтоп:
Пока что у тебя только одну ошибку увидел и то стилистическую - правильно говорить "далек от совершенства", если использовать далеко, то "далеко не совершенство" - но это, по-моему, сложнее %)
#150 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Wishmaster писал(а):
правильно говорить "далек от совершенства", если использовать далеко, то "далеко не совершенство" - но это, по-моему, сложнее %)

Плохому учишь! Razz
Либо "далек от совершенства", либо "далеко не совершенен" )
#151 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Сейчас от финского перейдем к русскому Smile
#152 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Usha, ну в одном мы с тобой сошлись - и то хорошо, но вот чем тебе не понравилось "далеко не совершенство" мне пока не понятно. Обоснуй Smile
Хотя сошлись мы с тобой в двух вещах - то что я плохо учу, особенно русскому, я согласен Very Happy
#153 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Wishmaster, вот честно, тут не обоснуешь) Просто это устойчивое выражение и кроме аргумента "так не говорят" я ничего не могу возразить.
А нет, могу! Если мы говорим "мой русский язык далеко не совершенство", мы отождествляем язык и совершенство. Фактически, убрав все лишние слова, получаем предложение "Язык - совершенство". Но язык не может быть совершенством. Он может стремиться К нему или быть далеким ОТ него. Обязательно нужен предлог.
#154 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Usha, ну что ж, готов согласиться Smile Только я бы тогда сказал все проще: язык - мужского рода, поэтому он должен быть "совершенен". А "совершенством" может быть умение говорить на русском языке. Наверное так Smile
#155 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Wishmaster, мужской род тут не при чем, потому что "совершенен" и "совершенство" - это два разных слова, прилагательное и существительное. С первым все понятно, склоняй да и все =)
Мы же говорим только о втором. А умение тоже нельзя назвать совершенством ) Я не специалист в русской лингвистике, могу только предположить, что существует ряд слов, которые нельзя напрямую назвать совершенством. Либо наоборот, есть только группа слов, которые можно отождествлять с совершенством. Ведь можно же сказать "Ее голос - само совершенство"? Но ум, талант, умение, способность, навык, язык - нет уж Smile

Wishmaster
Убедило! Smile
#156 Ссылка на пост Добавлено:
Цитата:
Anzhelochka, а не боишься, что мы тебя чему-нибудь не тому научим? Smile))


Извини но я это хорошо не поняла Confused
#157 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Anzhelochka, в том смысле, что в сообщениях бывает очень много сленга, особенно интернетского... Ну или выражения неочень хорошие... Very Happy
Последний раз редактировалось: Dis (10 сен 2009, 19:32); всего редактировалось: 1 раз
#158 Ссылка на пост Добавлено:
Anzhelochka, он хотел сказать, что мы будем учить тебя нехорошим словам Smile
И ты должна бояться Smile
#159 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
OksikFury писал(а):
И ты должна бояться

А зачем бояться? Ругацца на русском никогда не помешает Smile
#160 Ссылка на пост Добавлено:
Оффтоп:
Etiainen писал(а):
Ругацца на русском никогда не помешает

Или хотя бы просто понимать, когда с тобой нормально разговаривают, а когда - посылают... Да так со всеми языками..
Форум / Флейм анлимитед / Финский язык
Загрузка...
Быстрый вход: