Текущее время: суббота, 28 декабря 2024, 11:51
Пользователи, которые читают эту тему: 1 гость
Новая тема Ответить
#41 Ссылка на пост Добавлено:
перед сном такое читать самое оно)))) *пацталом* .
Castigo, твои комментарии убийственны Very Happy
#44 Ссылка на пост Добавлено:
Вот например один большой пЕрл. Нередактированный перевод программой. Догадайтесь что за песня Very Happy

Мы совратить темный с боль и экстаз
Подобно два корабли это паспорт в ночь
Вы и , шлюха и робкий моряк
Добро пожаловать к восход солнца грязный мнение
Все вы любовь есть ложь
Вы one-night дроссельная заслонка
Вред меня, быть один
Кто бы ни приносит ночь
Темный, созданный к скрыться невинный белый, жажда ночь
Глаза так яркий, соблазнительный ложь
Темно-красный подмена где просто запущенный мой часть
Яд стрелка желание
Все вы любовь есть ложь
Вы one-night дроссельная заслонка
Вред меня, быть один
Кто бы ни приносит ночь
Выбрать невеста
Сегодня вечером фантазия для zombie
Вред меня, любовь к страдать
Ваш harem's мечта для свободный
Ввести(войти)
Высосать от нас и жить навсегда
Гнилой красота
Будет часто посещать вы для срок службы
Прибыл с меня под водой
И тонуть к презирать меня номер больше
Безобразный, не достойный
Мой ночь есть мечта для свободный
Все вы любовь есть ложь
Вы one-night дроссельная заслонка
Вред меня, быть один
Кто бы ни приносит ночь
#45 Ссылка на пост Добавлено:
grik, ого Very Happy
круто.
если бы не "Вы one-night" и "Кто бы ни приносит ночь" Very Happy никогда бы не догадалась, что это за песня Razz
#46 Ссылка на пост Добавлено:
А пытался редактировать по смыслу слова подбирать-ваще башка кругом.. Smile

Особенно понравилось мне "дроссельная заслонка" и "гнилой красота"
#47 Ссылка на пост Добавлено:
Это видимо самый тупой переводчик, раз "butterfly" - это дроссельная заслонка. Very Happy
#48 Ссылка на пост Добавлено:
Revenge. писал(а):
если бы не "Вы one-night" и "Кто бы ни приносит ночь" Very Happy никогда бы не догадалась, что это за песня

Да ладно, я с второй строчки поняла...
Текст жжот, надо над другими так поиздеваться Very Happy
#49 Ссылка на пост Добавлено:
Вот например еще парочка. Названия не пишу Very Happy
Блин, так и чудится мне в этих переводах "привет насяльника"

солнце есть бездействие спокойно
Однажды на столетие
Задумчивый океаны спокойный и красный
Горячий caresses положенный к остаток
Для мой мечты хранение мой жизнь
Для пожелания созерцать мой ночь
правда в конец время
Потеря вера делает преступление
желание для это night-time
к последний(прошлый) для срок службы
темнота вокруг меня
Берега солнечный море
Ох как желание к идти вниз с солнце
Бездействие
Плач
С вы
Горе имеет человеческий основа
От мой бог это будет отбыть
Я был бы парус прежде тысяча луны
Никогда обнаружение где к идти
Два сотня twenty-two дни индикатор
Будет быть желательный ночь
момент для поэт игра
До есть ничто левый к говорить






дни были более яркий
Сады больше цветение
ночи имел больше надежда
В их тишина дикий был запрос
Пожелания были шептание
время был там(туда)
Но без значение
Далеко, далеко в время
Каждый мечта есть полет далеко
Далеко к домой далеко от забота(осторожность)
Всюду’ только полет далеко
дни отбыл
Сады пустынный
Это хилый мир
Мой только остаток
дикий запросы номер больше
Пожелания так пустота
Босиком Мальчик
плач в пустой ночь
Далеко, далеко в время
Каждый мечта есть полет далеко
Далеко к домой далеко от забота(осторожность)
Всюду’ только полет далеко
Лелеять момент
Башня небеса
Дон’ позволял мечтатель
постепенное изменение к серый подобно трава
Номер падение для жизнь
выгода(увеличение) для каждый потеря
Время собранный меня
Но сохраняемый меня полет(доставка)
Для это подарок мечта должен плата цена
с потеря жизнь’ удовольствия
#50 Ссылка на пост Добавлено:
grik писал(а):
Вы one-night дроссельная заслонка

Laughing а что такое эта "дроссельная заслонка"?
#51 Ссылка на пост Добавлено:
grik, первое - Sleeping Sun, второе - явно Away, так?))) Прикольные тексты прога пишет Laughing
#52 Ссылка на пост Добавлено:
Это очень похоже на какой-то технический переводчик, если Light - индикатор, Butterfly - дроссельная заслонка etc.
#53 Ссылка на пост Добавлено:
Причём он, очевидно, не предусматривает связный перевод предложений и словосочетаний, только отдельные слова.
#54 Ссылка на пост Добавлено:
Reborn писал(а):
какой-то технический переводчик


Don`t listen to the siren писал(а):
он, очевидно, не предусматривает связный перевод предложений и словосочетаний


Ну это и так понятно было, разве нет? Wink
#55 Ссылка на пост Добавлено:
DaedRa,

Да, второе Away Smile

Мне это понравилось:
"В их тишина дикий был запрос " Very Happy Very Happy
Последний раз редактировалось: grik (30 июл 2008, 16:53); всего редактировалось: 1 раз
#56 Ссылка на пост Добавлено:
DaedRa писал(а):
Ну это и так понятно было, разве нет?

Ну так мы вот и констатируем!
#57 Ссылка на пост Добавлено:
Don`t listen to the siren, ну констатируйте))

grik, ага, весело)). Ещё понравилось:

"...Бездействие
Плач
С вы..." Laughing

Блин, который раз читаю - настроение ух как подскакивает)))
#58 Ссылка на пост Добавлено:
Эх, оно весело, но меня больше веселило, когда что-то русское таким вот переводчиком перегоняли в английский, а потом обратно Very Happy
#59 Ссылка на пост Добавлено:
Оказывается, запас перлов еще не иссяк! Very Happy

Nymphomaniac Fantasia
Но глубже будет рана в твоих ногах (это как?)

Know Why The Nightingale Sings?
На что похоже свободное падение?
Спроси у мальчика с блеском в глазах (а там наоборот)

Swanheart
Все эти прекрасные люди
Я хочу иметь их всех (однако! О_о)

The Riddler
Спроси, гуляют ли фантазии на свободе (из тюрьмы сбежали)))

She Is My Sin
Подбери свою добычу, уже испорченную (протухшую)

Come Cover Me
Приди мокрым, как глаза вдовы - вот это бьет все рекорды

Deep Silent Complete
Глубокий Безмолвный Совершенный
Черное бархатное море (хм, учите русский))

Forever Yours
Что бы ни гуляло в моем сердце, оно будет гулять в одиночестве (гуляло?? О_о)
#60 Ссылка на пост Добавлено:
Переводчик гугл жжет Laughing

(отгадайте, откуда))))
Раненые является олень, что высокие скачки
И моя рана это сокращение настолько глубоко
Выключите свет и дайте мне тянуть вилку))

Добавлено спустя 1 минуту 29 секунд:

"Почему я любил лишь тогда, когда я пошел?" Laughing

Добавлено спустя 5 минут 44 секунды:

Nightquest - стремление не для прошлого
Но на завтра сделать это последний
Simply The Best - путь пешком этой жизни
Рука об руку с мечтатели 'умы
Введите царство, не бодрствовать
Мечты остаются, они только тормоз )))))))))))))
Забудьте задача пользуются езды
И за нами в ночи

Добавлено спустя 2 минуты 32 секунды:

Swanheart:
Стань моим сердцем хорошо любви
Измельчитель бесплатно до сих пор выше (flowing free) - гениально!!
Форум / Наш Nightwish / Перлы при переводе текстов Nightwish
Загрузка...
Быстрый вход: